苏菲诗歌&翻译网
首页 诗歌资讯 苏菲新闻资讯 苏菲诗歌资讯

苏菲在法国英语诗歌门户poemhunter.com 全球阅读排名第372位 居中国诗人之首

sophy[2015-11-21 23:45:11]
苏菲诗歌翻译网0

  www.poemhunter.com/首页显示效果(China区)

  
 

www.poemhunter.com首页显示效果(China区)
请点击进入www.poemhunter.com

 

 

Hot Poems 最热门诗歌:《荞麦花开》Buckwheat Flowers Blooming

Popular Poets 最受欢迎诗人:Sophy Chen 苏菲

Popular Members 最受欢迎会员:Sophy Chen 苏菲

 

 

 

苏菲诗歌&翻译网 报道)

自从苏菲汉英对照诗歌原创《荞麦花开》Buckwheat Flowers Blooming在法国全球英语诗歌门户网站poemhunter.com 网刊载以来,受到英语世界诗人和读者一致的好评,《荞麦花开》也成为本网站热门诗歌。苏菲诗歌点击率在本网站一跃排在中国诗人之首。成为poemhunter.com 最受欢迎中国诗人。
苏菲(Sophy Chen)在法国诗歌门户网站poemhunter.com 网 共计105,502 (十万五千五百零二)位诗人中最近三个月阅读量总排名为 第372位,仅次于美国诗人、汉学家梅丹理(Danis Mair)先生 第315位。
现将本网站世界诗人分布情况和诗人阅读量排名表列举如下:

 

 

Poemhunter.com 简介暨全球诗人分布表

 

 Poemhunter.com 简介暨全球诗人分布表
点击进入页面

 

 

undefined

 
 

 Poemhunter.com 最受欢迎诗人阅读量统计表总表
(本页只有登录sophy chen个人页面才能看到)

 

 

 

 
 

 Sophy Chen 苏菲 在poemhunter.com 最近阅读量统计图
 (本页只有登录sophy chen个人页面才能看到)

 

 

 

Sophy Chen 苏菲 在poemhunter.com 共计105,502 位诗人中阅读量排名  第 372位
(本页只有登录sophy chen个人页面才能看到)

 

 

 

 美国诗人、汉学家梅丹理(Danis Mair)先生 在 poemhunter.com 最近阅读量统计表
(本页只有登录sophy chen个人页面才能看到)

 

 

 

 

 

美国诗人、汉学家梅丹理(Danis Mair)先生 在poemhunter.com 共计105502 位诗人中阅读量排名  第315位
(本页只有登录sophy chen个人页面才能看到)

 

标签: 苏菲  Sophy Chen  法国  诗歌网站  阅读量  排名  中国诗人  首位  poemhunter.com  荞麦花开  Buckwheat Flowers Blooming  
关于苏菲more / About Sophy

undefined

     苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。出生于陕西汉中略阳县;毕业于西安外国语大学英文学院。美国英语“传奇诗人”。 “苏菲诗歌&翻译网”、“苏菲诗歌&翻译”(英汉双语)国际杂志社、“苏菲国际翻译出版社”创建人。“苏菲英语讲坛”创办者兼主讲人。

1989年,开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。

获2012年度“国际最佳翻译家奖”(评选语言英汉双语)。“中国当代诗歌奖”(2013—2014)翻译奖(评选语言英汉双语)。获2018年 PENTASI B 世界杰出诗人提名奖(评选语言英语)。

翻译出版英译诗歌集六部:《花动摇》、《藏香》、《生之瞭望》、《异调》、《胴体向前》、《白娘子诗传》。 英语诗歌原创集“苏菲英语十四行诗”《晚香玉》,电子书在美国亚马逊英语图书网出版。

 

 

About Translator Sophy Chen

Sophy Chen, her name, Lihua and family name, Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Provinve, China, is the Chinese contemporary poetess, translator, and American English “Legendary Poet”. She is the founder of “Sophy Poetry & Translation Website”, “Sophy Poetry & Translation” International Magazine and “Sophy International Translation Publishing House” and the founder and leading lecturer of “Sophy English Forum”.

She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and she began to translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005.

She won the annual “International Best Translator” Award 2012(C-E)and the Chinese Contemporary Poetry (2013-2014) Translation Award(C-E). PENTASI B World Featured Poet 2018(E-E).

She translated and published six Chinese poetry collections into English, The Flower Swaying (2014) , The Tibetan Incense(2014), The Outlook of Life (2014), The Different Tunes (2014), The Body Forward (2015), and A Poetry Biography for White Snake (2015), etc. Her English original poetry collection, Sophy English Sonnets, Tuberose, only 8 poems, published in Amazon in E-book.

 

相关内容:苏菲  Sophy Chen  法国  诗歌网站  阅读量&…
返回顶部
返回前一页 | 返回首页
苏菲微信二维码/ The QR Code of Sophy
请下载扫描二维码加苏菲微信

如您在微信中打开,请手指一直按住
二维码,直至出现“识别图中二维码”。